吳佩孚,山東蓬萊人,1896年在家鄉(xiāng)考取秀才。國民革命軍一級上將。他批示公文慣用言簡意賅的四個字,去取代官話套話。
吳駐扎豫魯諸省時,軍中空缺一旅長之職,別地有一賦閑軍官聞知,便求人推舉,并攜自薦信面呈吳,欲獲此職。信中高談闊論,結尾表示“吾在職甘做前驅(qū),解甲退居故里當植樹造林,福澤桑梓”。吳對這位夸夸其談“唱高調(diào)”之輩不感興趣,于是提筆:且先種樹!
有個走了門子的庸官來到河南,以圖吳佩孚提攜。吳獲知其聲名“不怎么樣”,便在介紹信上批曰:豫民何辜?意思是河南百姓犯了什么錯?潛臺詞則不言而喻:讓你這號人來“騷擾”!
其時德國駐華公使之貌美千金對吳佩孚仰慕至極,只是苦于無人牽線搭橋,便鼓足勇氣直接寫信求愛。吳命手下將信譯成中文呈上,如此一來,那情書“理所當然”地被視為公函;吳閱罷,感慨之余揮筆批示:老妻尚在!
杜浙泉