市場(chǎng)星報(bào)官方網(wǎng)站
全國(guó)數(shù)字出版轉(zhuǎn)型示范單位
m.xomn.cn
您的位置: 首頁(yè) > 安徽 > 正文

合肥地鐵站英文標(biāo)識(shí)改拼音引發(fā)熱議

2023-05-23 19:22:18 來(lái)源:市場(chǎng)星報(bào)   編輯:江亞萍   

安徽財(cái)經(jīng)網(wǎng)訊:在合肥,為方便出行,很多市民選擇乘坐地鐵。近日,有讀者向本報(bào)反映,自己經(jīng)常乘坐合肥地鐵5號(hào)線,注意到該線路站點(diǎn)名稱標(biāo)識(shí)為漢語(yǔ)拼音,該讀者表示在北五里井站出入口處看到站點(diǎn)用的是漢語(yǔ)拼音標(biāo)識(shí)“Beiwulijing Zhan”,該讀者認(rèn)為,公共交通是面向社會(huì)所有人的,合肥不乏有外國(guó)人,為什么不寫成英文譯名呢?

記者注意到,合肥并非第一個(gè)將地鐵標(biāo)識(shí)英文改拼音的,此前北京、鄭州等城市地鐵也將英文譯名換成了中文加拼音。對(duì)于合肥地鐵標(biāo)識(shí)的調(diào)整和改動(dòng),也引發(fā)了市民們激烈的爭(zhēng)論:為什么用漢語(yǔ)拼音替代英文標(biāo)識(shí)?這是文化自信還是自閉?

合肥地鐵標(biāo)識(shí)使用拼音引發(fā)網(wǎng)友爭(zhēng)論

對(duì)于合肥這座被列為特大城市來(lái)說(shuō),地鐵交通意義非凡,有了地鐵讓合肥各區(qū)之間聯(lián)系更加緊密,市民出行也更加方便,往來(lái)的游客也更多了一種交通選擇。

近日,記者走訪發(fā)現(xiàn),合肥多條地鐵車站的英文標(biāo)識(shí)已改成漢語(yǔ)拼音。在地鐵3號(hào)線上記者看到,合肥西站下面的標(biāo)識(shí)為“Hefei Xizhan”。合肥地鐵線路站名以拼音取代英文譯名之舉是否必要也在網(wǎng)上引發(fā)市民爭(zhēng)論。

在不少網(wǎng)友看來(lái),把國(guó)際通行的英文標(biāo)識(shí)改為漢語(yǔ)拼音標(biāo)識(shí)的做法是國(guó)際化城市的一種倒退。“漢語(yǔ)拼音是給誰(shuí)看的?中國(guó)人不看,外國(guó)人看不懂。”“漢語(yǔ)拼音本身就是漢字的讀音標(biāo)識(shí),有必要再標(biāo)一次嗎?”

當(dāng)然,也有些網(wǎng)友反駁稱,這是文化自信的體現(xiàn)。“中國(guó)國(guó)內(nèi)就該用拼音,哪有那么多外國(guó)人。”“從實(shí)用性來(lái)說(shuō),拼音比所謂的英文名稱好。”“去英語(yǔ)化是未來(lái)大趨勢(shì)。”

還有網(wǎng)友從專業(yè)角度分析稱,“之所以統(tǒng)一采用漢語(yǔ)拼音標(biāo)識(shí),是因?yàn)樵S多站名用英文很難翻譯出來(lái),不如拼音標(biāo)識(shí)準(zhǔn)確。”此外,除了地鐵,記者注意到,合肥市道路路牌名稱也有從英文譯名改漢語(yǔ)拼音,如合肥延喬路路牌上的“YAN QIAO ROAD”改成了“YANQIAO LU”。

合肥市軌道線網(wǎng)站點(diǎn)英文譯名將統(tǒng)一為漢語(yǔ)拼音

針對(duì)讀者提出的合肥軌道站點(diǎn)名稱譯文的疑問(wèn),記者查詢發(fā)現(xiàn),在人民網(wǎng)領(lǐng)導(dǎo)留言板上,有網(wǎng)友就合肥軌道站名無(wú)翻譯問(wèn)題留言表示,合肥軌道在2021年4號(hào)線開(kāi)通時(shí)采用了全新的規(guī)范化英文翻譯,在2022年5號(hào)線開(kāi)通后卻全部被改為拼音。合肥作為新時(shí)代的國(guó)際化都市,其軌道交通系統(tǒng)卻逆國(guó)際化,從先進(jìn)的標(biāo)準(zhǔn)英文翻譯倒退到對(duì)中外乘客都絲毫無(wú)用的拼音,這種行為是否合適?以上部門作出該決策的依據(jù)是什么?目的是什么?拼音是為了方便哪類人群?該名網(wǎng)友建議合肥市取消拼音代替翻譯的簡(jiǎn)單方式,統(tǒng)一重新采用2021版地鐵站名標(biāo)準(zhǔn)翻譯方案,建設(shè)國(guó)際化,現(xiàn)代化,開(kāi)放包容的合肥。

對(duì)此,合肥市軌道交通集團(tuán)回復(fù)稱,根據(jù)2022年5月1日施行的《地名管理?xiàng)l例》相關(guān)要求,市軌道交通集團(tuán)編寫《合肥市軌道交通公共標(biāo)識(shí)拼音拼寫及英文譯寫規(guī)范》指導(dǎo)合肥軌道線網(wǎng)車站導(dǎo)向標(biāo)識(shí)系統(tǒng)建設(shè)。目前,軌道交通5號(hào)線北段車站英文譯名采用漢語(yǔ)拼音,1、2號(hào)線站點(diǎn)譯名已同步更新完畢,3、4號(hào)線及5號(hào)線南段將在后續(xù)完成更新,屆時(shí),合肥軌道線網(wǎng)站點(diǎn)英文譯名將統(tǒng)一為漢語(yǔ)拼音。

據(jù)悉,根據(jù)《地名管理?xiàng)l例》規(guī)定,地名的羅馬字母拼寫以《漢語(yǔ)拼音方案》作為統(tǒng)一規(guī)范,按照國(guó)務(wù)院地名行政管理部門會(huì)同國(guó)務(wù)院有關(guān)部門制定的規(guī)則拼寫。地名標(biāo)識(shí)、交通標(biāo)志等必須使用標(biāo)準(zhǔn)地名。  (本報(bào)記者)

凡市場(chǎng)星報(bào)、安徽財(cái)經(jīng)網(wǎng)、掌中安徽記者署名文字、圖片,版權(quán)均屬于市場(chǎng)星報(bào)所有。任何媒體、網(wǎng)站或者個(gè)人,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他方式復(fù)制發(fā)表;已經(jīng)授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在轉(zhuǎn)載使用時(shí)必須注明“來(lái)源:市場(chǎng)星報(bào)、安徽財(cái)經(jīng)網(wǎng)或者掌中安徽”,違者本單位將依法追究法律責(zé)任。
熱線電話:0551-62620110
舉報(bào)電話:0551-64376913
舉報(bào)郵箱:3598612204@qq.com
分享到:

安徽財(cái)經(jīng)網(wǎng)手機(jī)版

市場(chǎng)星報(bào)公眾微信

市場(chǎng)星報(bào)微博

掌中安徽APP下載