約翰斯·霍普金斯大學(xué)統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,美國新冠疫情死亡人數(shù)在當(dāng)?shù)貢r間2月22日突破50萬,超過美國在兩次世界大戰(zhàn)與越南戰(zhàn)爭中的死亡人數(shù)總和。
對于美國在過去一年抗疫過程中暴露出的政治分裂、民眾麻木、忽視科學(xué)等問題,美國輿論開始了集體反思。并采用多種方式,試圖喚醒人們的認知,希望他們不僅能意識到美國付出的慘重代價,更要擺脫過去一年防疫不力的局面,盡快摘掉“全球疫情重災(zāi)區(qū)”的帽子。
政治分裂難辭其咎
根據(jù)約翰斯·霍普金斯大學(xué)的統(tǒng)計數(shù)據(jù),截至美國東部時間2月22日20時30分,美國新冠肺炎確診病例超過2818萬例,達28185469例,死亡病例超過50萬例,達500176例。目前,全球約有250萬例新冠疫情死亡病例,其中五分之一發(fā)生在美國。自美國報告首例死亡病例后,美國確診與死亡病例急速攀升,至今仍未摘掉“全球疫情重災(zāi)區(qū)”的帽子。
美國頂級傳染病專家安東尼·福奇博士日前在接受CNN采訪時表示:“幾十年之后,人們會提起這個可怕的重大事件。在這個國家的歷史中,有這么多人死于呼吸道傳播的疾病。”福奇與多名傳染病專家曾在去年3月31日的白宮記者會上發(fā)出警告,稱即便采取居家隔離等防疫措施,新冠疫情仍可能導(dǎo)致超過24萬美國人死亡。如今,美國的死亡人數(shù)已比頂尖專家當(dāng)初的預(yù)測多出一倍有余。
△路透社報道,福奇表示,美國50萬人因新冠疫情死亡的原因與政治分裂有關(guān)
當(dāng)?shù)貢r間2月22日,在美國新冠疫情死亡人數(shù)超過50萬的消息引發(fā)廣泛關(guān)注后,福奇發(fā)表最新評論稱,新冠疫情在美國蔓延之際,美國正處于政治分裂之中。戴口罩成為一種政治宣言,而非公共衛(wèi)生措施。
福奇表示,他指的不僅是美國上屆政府對疫情嚴重性的淡化問題,還包括個別州和城市為了政治目的選擇忽視防疫措施的重要性。在美國處于疫情的艱難時刻時,有幾名州長和市長仍對科學(xué)家發(fā)布的抗疫指南不屑一顧,令人十分費解!爱(dāng)美國人的精神如此分裂時,我真的很難過。”他說。
“人們都麻木了”
然而,美國的新冠疫情死亡人數(shù)仍在持續(xù)攀升。根據(jù)華盛頓大學(xué)健康指標與評估研究所的一項預(yù)測,從目前到今年6月1日,美國境內(nèi)預(yù)計會有超過9萬人因新冠疫情死亡。好消息是,美國近日新增確診病例的增長速度有所放緩,新增死亡病例也在減少,住院率連續(xù)40天下降。但在死亡人數(shù)超過50萬人后,沒人能夠高興得起來。
△《紐約時報》2月21日的頭版
《紐約時報》2月21日的頭版以大型點狀圖展示美國的新冠疫情悲劇,每一個黑點代表一條逝去的生命。從去年2月29日美國發(fā)現(xiàn)第一例死亡病例開始,近50萬個黑點密密麻麻得布滿一半版面。從時間軸可以看出,隨著時間的推移,點狀圖上的黑點分布得越加密集,這意味著死亡病例增長速度不斷加快,且在這個“黑色的冬季”出現(xiàn)劇增。
此前在2020年5月24日,美國死亡病例突破10萬例時,《紐約時報》就曾在頭版刊出其中1000人的姓名和簡介。該報編輯沒有想到,僅僅不到9個月后,頭版的篇幅竟只能用黑點來紀念死者。根據(jù)編輯部的說法,視覺效果表明“一切都以驚人的速度發(fā)展”,“與驚人數(shù)據(jù)形成對比的是,我們一直在試圖提醒人們正在發(fā)生的事情,但當(dāng)美國疫情持續(xù)這么久后,人們都麻木了!
在引發(fā)大量議論后,《紐約時報》編輯部進一步解釋稱,2月21日的圖表表現(xiàn)手法恰當(dāng),目的就是讓人產(chǎn)生視覺沖擊,由于此刻正處于一個非比尋常的時刻,報紙的視覺語言能夠反映出這一點。《紐約時報》還特別提到:“死于新冠病毒的美國人比在第一次世界大戰(zhàn)、第二次世界大戰(zhàn)和越南戰(zhàn)爭中的總和還要多!
刷新美國人認知
為了讓一些已經(jīng)麻木的人認識到問題的嚴重性,《華盛頓郵報》網(wǎng)站日前用可視化的方式,展示了美國為防疫不力付出的慘重代價:從去年美國報告首例死亡病例后,5月28日美國新冠死亡人數(shù)達到10萬人,9月22日達到20萬人,12月15日達到30萬人,今年1月19日達到40萬人。其中,今年1月是最嚴重的月份,平均每天有3100人死于新冠疫情。50萬的死亡人數(shù)相當(dāng)于美國一個大城市(比如亞特蘭大、薩克拉門托)的人數(shù)規(guī)模。
△《華盛頓郵報》網(wǎng)站用可視化的方式,展示了美國為防疫不力付出的慘重代價。
《華盛頓郵報》類比稱,假設(shè)一輛大巴能夠乘坐51人,運送50萬人則需要9804輛大巴,能夠延伸94.7英里。該報還用越戰(zhàn)老兵紀念館、阿靈頓國家公墓等知名地標的容量與死亡人數(shù)進行對比,直觀揭示了遠超一般美國人認知的死亡人數(shù)——畢竟,目前的疫情死亡人數(shù)已經(jīng)超過美國在兩次世界大戰(zhàn)與越戰(zhàn)中的死亡人數(shù)總和,如今在世的美國人從未見過如此規(guī)模的死亡人數(shù)。
對于50萬死亡人數(shù)這一“可怕的重大事件”,CNN評論稱,這個數(shù)字凸顯了席卷這個國家的恐怖噩夢。
自新一屆政府走馬上任以來,美國的抗疫工作被一些人寄予厚望,但積重難返。短短一個多月,死亡病例又增加了近10萬。當(dāng)?shù)貢r間2月22日,美國總統(tǒng)拜登在白宮舉行了默哀儀式,為死者哀悼,第一夫人和副總統(tǒng)夫婦也出席了這一儀式。CNN評論稱,盡管拜登政府希望展示與特朗普政府對待疫情方式的不同,但白宮在平衡政治和疫情風(fēng)險時,仍不愿預(yù)測危機何時能夠緩解。美國民眾仍將在痛苦中度過一段時間。
(記者 顧?quán)l(xiāng))